http://news.bbc.co.uk/2/hi/europe/7088447.stm
上記BBC記事で知ったのだが、英語のボキャブラリー・テストに1問正解したら、国連世界食糧計画(World Food Programme)を通じて、お米を10粒寄付、というオンライン・ゲーム、Free Riceを、http://www.poverty.com/ がやっている。
http://www.freerice.com/index.php
やり方は簡単。与えられた語と同じ意味の語(同義語)を、4つの選択肢から1つ選んでクリックするだけ。正解の場合はCorrect! と言ってもらえて、右側のお皿の上のお米が増え、次の問題が表示される。不正解の場合は、正解を教えてくれて(<これは案外うれしい)、次の問題が表示される。
出題される単語はランダムで、飢餓問題や貧困問題関連というわけではまったくない。単語テストがひたすら淡々と進んでいくだけ。
上の画像(キャプチャ)でいうと、
animalculeという語の意味は:
sun-worship
tiny organism
fact
puppets
というのが問題と選択肢。このように、問題で与えられている単語がボキャブラリーのレベル高め、選択肢は易しめ、という組み合わせが多い。英検対策問題集に時々あるような「問題も選択肢も全部con-なんとか」みたいな意地悪な問題ではない。でも、「与えられているのはすべてそんなに難しい語ではないのだが、同義語はどれかと言われるとわからない」というようなものもある。多義語だったり、あるいはその語の「コア・イメージ」を把握できていなかったりするのだろう。
基本的に「単語はわかんなければ辞書を引けばいいじゃん」という信念を強固に抱いている私は英語のボキャブラリーはかなり貧困であり、そんな私が言うのだから不確実なことだろうが、けっこう難しくてやりがいがある。VOCAB LEVEL 35を超えると、急に、選択肢が簡単になるのだが(問題がフランス語系の小難しい語<日本人には逆に簡単だったりする、選択肢が英語日常語、みたいな感じ)辞書を見ながら500粒寄付したところで、とりあえず今日はここまで。いつまででもできそうだけれども。
※でも個人的に、「ゲーム形式」だと結果の点数を見て満足してしまうので、今日、辞書をひきつつ正解した50問のうちの1割も定着しそうになかったり。まあそれでも500粒は誰かのご飯になるのでいいか。
タグ:英語
※この記事は
2007年11月10日
にアップロードしました。
1年も経ったころには、書いた本人の記憶から消えているかもしれません。
【英語の最新記事】
- 英語の冠詞についての優れた本2冊
- 【英語】単数形か、複数形か、それが問題だ(The teamなど「ひとつの集団」の..
- 「誤訳」は「意訳」「超訳」ではないし、「意訳」「超訳」は「誤訳」ではない。(実例..
- 重い話題が続いているので「ダジャレを言うのはだれじゃ」(&文脈とは何か)
- 英語圏お名前苦労譚
- "Go west" と "go south"...「西」か「南」か、英語の慣用句..
- 多読の素材探しに最適なタイミング……ノーベル医学・生理学賞決定のニュース
- 何かを称賛するときの英語の語彙の多さは、実にdopeだ。
- 《The + 比較級 …, the + 比較級 〜》の構文のバリエーションで、最..
- 辞書に載ってないかもしれませんが、政党の役職のChairmanは「幹事長」です。..
http://www.freerice.com/index.php
■加えられた新機能:
トップページ右肩のOptionsをクリックしてください。下記の2つの選択肢が出てきます。
- Do not remember my vocabulary level and donation total on this computer.
- Please do remember my vocabulary level and donation total on this computer.
下のほうを選択すると、Vocab Levelと寄付した量が記憶されます(cookieかな)。
それから、各問題のページで、これまでは誤答したときだけに正解が示されましたが、今は誤答しても正答しても正解が示されるようになっています。語彙力を高める問題集としてますますいい感じになってきました。