「なぜ、イスラム教徒は、イスラム過激派のテロを非難しないのか」という問いは、なぜ「差別」なのか。(2014年12月)

「陰謀論」と、「陰謀」について。そして人が死傷させられていることへのシニシズムについて。(2014年11月)

◆知らない人に気軽に話しかけることのできる場で、知らない人から話しかけられたときに応答することをやめました。また、知らない人から話しかけられているかもしれない場所をチェックすることもやめました。あなたの主張は、私を巻き込まずに、あなたがやってください。

【お知らせ】本ブログは、はてなブックマークの「ブ コメ一覧」とやらについては、こういう経緯で非表示にしています。(こういうエントリをアップしてあってもなお「ブ コメ非表示」についてうるさいので、ちょい目立つようにしておきますが、当方のことは「揉め事」に巻き込まないでください。また、言うまでもないことですが、当方がブ コメ一覧を非表示に設定することは、あなたの言論の自由をおかすものではありません。)

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=


2015年12月24日

エルサレムで見つかったという「謎の物体」の件。ちょっと調べたら「トンデモ」。/エントリ後半はエルサレムとベツレヘムの分断について。

http://b.hatena.ne.jp/はてブでも話題になっていたのだが、エルサレムのシナゴーグの墓地から見つかった「謎の物体」。(こういうときに「エルサレム」にいちいち「聖地」という冠をかぶせるのはやめてほしいと思うのだが。「聖地」の文脈、関係ない話でしょうに。それとも「イスラエルの考古学」というのはその文脈の話だという政治的な理念でもあるのだろうか。「聖地」「聖地」言うなら、今年は「謎の物体」どころではない、とんでもない事態になっているのだが、それについて報道はあるのだろうか。)

エルサレムは長い年月にわたって常に人が暮らしてきた場所で、少し掘ると何かが出てきて、貴重かもしれないものは専門家(考古学者)が検討するというシステムが整えられているのだそうだが、何でも、墓地に埋められていた金属製の不思議な形の物体が(最初は不審物扱いで爆破処理されたがそれにも耐えたようで)何なのかは専門家にもわからず、別の分野の専門家にも聞いてみたがわからず、困ったのでネットに投げてみたら……というお話。

そうやって判明したその「謎の物体」の正体が、「その場所に置いておくだけで場の空気を整える」とかいう、磁場だか波動だかなんちゃらエネルギーだかの系統のグッズ。NHKの記事には「健康器具」とあるけど、「置物」。

で、それが何なのかが気になったので、ちょっと調べてみましたよ、というお話。こういうのが流行っているのかなあ。

エルサレムで見つかったという「謎の物体」は、正確に何なのか、調べてみた。
http://matome.naver.jp/odai/2145090183289396801

エルサレムとベツレヘムの分断について。




... This year, Israel, a self-proclaimed “safe haven” for Christians, has presented to Bethlehem a few unwelcome Christmas gifts.

Israel’s Christmas gifts to Bethlehem this year serve towards consolidating the separation between Bethlehem and its twin city, Jerusalem; the city where Jesus was born and the city where he was resurrected – the essence of the Christian faith.

...

Despite Israel’s claim that it is the only country in the Middle East where Christians prosper, the unspoken message it sends on the ground is that it has no respect whatsoever for their rights as Palestinians and for their existence in their homeland. It is claimed that Islamic extremism is the reason behind the massive emigration of Palestinian Christians. In reality, the problems of Palestinian Christians stem essentially from the fact that they are Palestinians living under the Israeli occupation. What drives a Palestinian Christian out of his homeland to seek a better future elsewhere is the daily harassment of the occupation, and Israel’s land confiscation policies fall at the heart of the matter.

(by Patriarch Emeritus Michel Sabbah)
http://www.haaretz.com/opinion/.premium-1.693394









The Israeli government is quick to cite “security” justifications for its oppressive policies - while in reality, land grab and settlement expansion motives – under the pretext of security - cannot be concealed.

Nevertheless, I will not call on anyone. I will not make yet another failed call on the international community. This time, I only call on the Israeli leaders in search of “security”. I call on them to finally see the inevitable result of walls, stolen lands and illegal settlements: it will only bring more isolation, rejection and hatred, hence, more insecurity. I call on them to see that justice, education for mutual respect and acceptance will bring security and peace.

http://www.haaretz.com/opinion/.premium-1.693394


すごい言葉だね。

昔、Breaking the Silenceの人たちも「イスラエル国外に知らせること」には特に興味がないと言っていたことがあった。それもこういう意味だった。

※この記事は

2015年12月24日

にアップロードしました。
1年も経ったころには、書いた本人の記憶から消えているかもしれません。


posted by nofrills at 21:00 | TrackBack(0) | 雑多に | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

この記事へのトラックバック

【2003年に翻訳した文章】The Nuclear Love Affair 核との火遊び
2003年8月14日、John Pilger|ジョン・ピルジャー

私が初めて広島を訪れたのは,原爆投下の22年後のことだった。街はすっかり再建され,ガラス張りの建築物や環状道路が作られていたが,爪痕を見つけることは難しくはなかった。爆弾が炸裂した地点から1マイルも離れていない河原では,泥の中に掘っ立て小屋が建てられ,生気のない人の影がごみの山をあさっていた。現在,こんな日本の姿を想像できる人はほとんどいないだろう。

彼らは生き残った人々だった。ほとんどが病気で貧しく職もなく,社会から追放されていた。「原子病」の恐怖はとても大きかったので,人々は名前を変え,多くは住居を変えた。病人たちは混雑した国立病院で治療を受けた。米国人が作って経営する近代的な原爆病院が松の木に囲まれ市街地を見下ろす場所にあったが,そこではわずかな患者を「研究」目的で受け入れるだけだった。

……全文を読む
▼当ブログで参照・言及するなどした書籍・映画などから▼















×

この広告は90日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。