「なぜ、イスラム教徒は、イスラム過激派のテロを非難しないのか」という問いは、なぜ「差別」なのか。(2014年12月)

「陰謀論」と、「陰謀」について。そして人が死傷させられていることへのシニシズムについて。(2014年11月)

◆知らない人に気軽に話しかけることのできる場で、知らない人から話しかけられたときに応答することをやめました。また、知らない人から話しかけられているかもしれない場所をチェックすることもやめました。あなたの主張は、私を巻き込まずに、あなたがやってください。

【お知らせ】本ブログは、はてなブックマークの「ブ コメ一覧」とやらについては、こういう経緯で非表示にしています。(こういうエントリをアップしてあってもなお「ブ コメ非表示」についてうるさいので、ちょい目立つようにしておきますが、当方のことは「揉め事」に巻き込まないでください。また、言うまでもないことですが、当方がブ コメ一覧を非表示に設定することは、あなたの言論の自由をおかすものではありません。)

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=


2015年04月06日

北アイルランド、まだ活動を継続している武装組織によるイースター蜂起記念行事は、完全に無風だったわけではないとの報道。

先のエントリで書いたことが不正確だったので改めて。

「不正確だった」ことがわかったのは、さっきベルファスト・テレグラフのトップページをチェックしたときである。



orz...... まだやるんか

としか反応できないのが正直なところだが。


北アイルランドのニュースから、"show of strength" (強さ・武力の誇示)というフレーズが消えて久しい。Provisional IRAは停戦していてもUDAやUVFが(特に12thの時期に)活動していたころ(IMCが監視していたころ)は、よくニュースに出てきていた。懐かしいなあ……ではなく、もういいだろうという気分だ。Bel Telさんでもついにdissident republicanではなくdiehard republicanという表現が飛び出しているあたり、いろいろ察してしまう。

何があったかというと、4日の土曜日(グッドフライデー翌日)に、ラーガンのSt Colmans GraveyardでContinuity IRAの「軍事パレード (show of strength)」が行なわれ、ガン・サリュートが行なわれたということだ。

が、"Lurgan" で検索してもBelTel以外は記事が出てこないので(ラーガンの地域メディアでさえ取り上げていない)、要するに「スルー推奨」ということかもしれない。それでも、2015年のイースターにこういうことが行なわれていたということは事実なので、一応書いておこうと思う。

まず、Lurganで検索しても記事が出てこない、という点の証拠:




ラーガンの地域メディアは本当にローカルな話題(地方行政・地域のビジネスの話題だったり、地元のスポーツチームの話題だったり)のみで、武装組織のことはガン無視している様子。

一方ベルファストのベルファスト・テレグラフは、日曜のSunday Lifeの名義で:

Easter terror show of strength as shots fired during Continuity IRA march
http://www.belfasttelegraph.co.uk/sunday-life/news/easter-terror-show-of-strength-as-shots-fired-during-continuity-ira-march-31120774.html


いわく、土曜日にラーガンのSt Colmans GraveyardでContinuity IRAがイースターの集会(イースター蜂起記念行事)をパラミリタリー・スタイルで行なった。覆面をしたCIRAメンバー12人ほどが旗を立てて行進を率い、リパブリカンの鼓笛隊が後に続いた。何人かがスピーチを行なったあと、覆面をした若いガンマンが旗の列から現れて、空砲を3発撃った。(昔のPIRAの流儀と同じなので、映画などで見たことがある方は多いと思います。)

そのガンマンについてのサンデー・ライフ記者の観察が……ごめん、これ、私には記者が「生暖かく見守っている」ようにしか読めない。

Clearly nervous, he initially forgot to take the safety catch off the weapon and twice clicked the trigger without anything happening.

After managing to get the gun to fire he ran off and clambered through a hedge at the side of the cemetery.


「新人が初の大仕事で上がっちゃった」んですね。

この「パラミリタリー・スタイルのパレード」について、記事では、この選挙区(LurganはUpper Bann選挙区)選出じゃないんだけど、ジェフリー・ドナルドソンがコメントしている。いわく、「CIRAのパレードが行なわれることは事前にわかっていたのに、なぜ警察が来ていなかったのか。銃が取り出され、発砲が行なわれたことは非常に重大なことだと思う。警察は、このsinisterな武力の誇示を組織したのは誰で、参加したのは誰かを捜査する必要がある。特に警察が来ていなかったということで、誰がそのような決定を行なったか、またそれはなぜかについて疑問が生じる」。

前年までは、イースターの行事でCIRAのメンバーが墓地まで行進するときは、頭上を警察のヘリが飛んでいたが、今年は警察が出動していた気配はまったくなかったという。

ここまでの話なら、BBCなどが記事にしていないのは不思議ではないのだが、BTの記事はこの先がびっくりである。

Although small the Continuity IRA – which has its stronghold in Lurgan’s Kilwilkie estate – can be deadly.

Sunday Life can reveal its leaders planned to murder a top cop during one of his regular visits to his dad’s grave.

It [sic] the attack had been successful it would have been the second time the terror gang has killed a PSNI officer in recent years.

A source with knowledge of the plot, said: “The Continuity IRA is clearly aware that a very senior policeman makes regular visits to his father’s graveside, almost at the same time every week.

“The plan was to attach a booby trap bomb next to the headstone which would be detonated when he laid flowers there.

“Luckily the dissidents involved were recorded talking about the attack and the officer in question was warned.”


つまり、サンデー・ライフがつかんだところによると、CIRAはある高位の警察官が父親のお墓にお参りするときを狙って、殺害を計画していたという。仮に襲撃が成功していたら、2009年3月のクレイガヴォンでの警官銃撃に次いで、CIRAによる警官殺害は2件目になっていたところだった。

この(阻止された)計画について知っているある情報源が言うに、「CIRAは警察幹部が父親の墓参を毎週定期的に行なっているということをつかんでおり、その墓の隣にブービー・トラップ・ボムを仕掛け、その警察幹部が父親の墓に花を供えたときに爆発するようにしようとした。運よく、その計画に関わっているCIRAメンバーの発言は(盗聴器で?)録音されており、当該の警官には警告が出されていた」。

墓参りに来た人を爆殺しようとは、考えることがむちゃくちゃなのだが、「まさかそんな計画を立てるはずがない」とは思えないのがディシデンツ・クオリティ。「イスラム国」を自称する勢力(ネットスラングで「イスイス団」、本稿では「ISIS」と表記)が凶悪だとか、ボコハラムがひどすぎるとか、アッシャバブは血も涙もないとかいうのが日常的な話題になっているが、常軌の逸し方という点ではIRA系武装組織だって負けていない。

The insider explained how Continuity IRA leaders had no regard for the public outcry leaving a bomb in a cemetery would provoke.

“It didn’t bother them if it meant murdering a senior police officer,” added our source.

“Nor did the fact that the bomb could have killed anyone standing near the graveside, including children who often run around cemeteries climbing over graves.”


CIRAは学校や幼稚園の脇、子供たちが通る道にだって、爆弾仕掛けるからね。

なお、標的にされた警察幹部について、サンデー・ライフ紙は誰なのかを把握はしているようだが、それを書くことはしないと述べている (This newspaper is not identifying the top cop who was the target of the murder bid)。

ラーガンでのCIRAの行動についての6日(月曜)のBT社説:

Police must investigate Continuity IRA gun salute
http://www.belfasttelegraph.co.uk/opinion/editors-viewpoint/police-must-investigate-continuity-ira-gun-salute-31120096.html

It is extremely depressing to discover that there are still people who choose the gun rather than the ballot-box. Sadly, they still look to the sterility of the violent past, rather than to a better future for us all.


Zombie!



この曲、1994年。20年以上経ってる。あの武装主義はほんとにゾンビだ。

In your head, in your head they are fighting,
With their tanks and their bombs,
And their bombs and their guns.
In your head, in your head, they are crying...

...

It's the same old theme since nineteen-sixteen.
In your head, in your head they're still fighting,
With their tanks and their bombs,
And their bombs and their guns.
In your head, in your head, they are dying...

http://www.azlyrics.com/lyrics/cranberries/zombie.html


なお、本エントリ冒頭に埋め込んだBTのトップページのキャプチャ、メインのセクションの右下にある「ベルファストのアードインでアプレンティス・ボーイズ・オヴ・デリーのパレード」という (?_?) というニュースについては、ケリーさんパネェっす。



詳細:










(・_・) えっ、ジェイミー、パレード参加できるの? (保釈条件クリアできてるの?)

ケリーさん報告の続き:







ベルファストでのイースター行事の写真集(ほとんどがSinn Fein主催のパレードの様子。少しだけIRSP主催のパレードのがあり、1点RSFのがある):
http://www.belfasttelegraph.co.uk/news/northern-ireland/in-pictures-easter-rising-parade-to-belfasts-milltown-cemetery-31121392.html

11点目(この人、ここでもやはりカラーシャツ。笑)
Meanwhile, Sinn Fein's Gerry Kelly used the Easter commemoration at Milltown Cemetery in west Belfast to criticise dissident republicans involved in terrorism.

"They have no right to carry out armed actions, the vast majority of which are directed against unarmed civilians, in the name of Irish republicanism.

"These small groups are not the IRA. The IRA fought a war against State combatant forces and fought it to a conclusion," said Mr Kelly.


パレード本体は「時代行列」だし(パレードに出てくる銃は模型)、子供たちの写真を見てると、単なる「春のお祭り」なんですよね。プロテスタント側での7月11日、12日が「夏のお祭り」にしか見えないように。

なお、17点目がRSF (CIRA政治部門) のベルファストでのカラー・パレード。「ピースフル」ですね。

※この記事は

2015年04月06日

にアップロードしました。
1年も経ったころには、書いた本人の記憶から消えているかもしれません。


posted by nofrills at 23:55 | TrackBack(0) | todays news from uk/northern ireland | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

この記事へのトラックバック

【2003年に翻訳した文章】The Nuclear Love Affair 核との火遊び
2003年8月14日、John Pilger|ジョン・ピルジャー

私が初めて広島を訪れたのは,原爆投下の22年後のことだった。街はすっかり再建され,ガラス張りの建築物や環状道路が作られていたが,爪痕を見つけることは難しくはなかった。爆弾が炸裂した地点から1マイルも離れていない河原では,泥の中に掘っ立て小屋が建てられ,生気のない人の影がごみの山をあさっていた。現在,こんな日本の姿を想像できる人はほとんどいないだろう。

彼らは生き残った人々だった。ほとんどが病気で貧しく職もなく,社会から追放されていた。「原子病」の恐怖はとても大きかったので,人々は名前を変え,多くは住居を変えた。病人たちは混雑した国立病院で治療を受けた。米国人が作って経営する近代的な原爆病院が松の木に囲まれ市街地を見下ろす場所にあったが,そこではわずかな患者を「研究」目的で受け入れるだけだった。

……全文を読む
▼当ブログで参照・言及するなどした書籍・映画などから▼