その裁判の判決が、2015年3月に出た。
Update. 例の「一部非公開裁判」について。
https://t.co/NqiXZSy21H
— nofrills (@nofrills) March 26, 2015
Student cleared of London terror charge after partially secret trial http://t.co/ozyWLKLcbZ いやあ・・・
— nofrills (@nofrills) March 26, 2015
BBC News - Erol Incedal: The trial we couldn't report http://t.co/xgB05UdYsn 単なるミスかもしれないが、BBCは「ロンドン塔の近く」で逮捕されたと書いててガーディアンは「西ロンドン」で逮捕されたと書いてる
— nofrills (@nofrills) March 26, 2015
Soldier jailed for making nailbomb avoids terror charge http://t.co/sn0rzHAKFI 昨年11月「テロではない」と(意味不明にも)判断されたケース、この元軍人が持ってたのも「料理本」。今回の被告と同じなのかな
— nofrills (@nofrills) March 26, 2015
あの「マテリアル」なら持ってても報道規制対象にはならないので(これまで何度となく報道されてきた)、今回のケースがなぜ報道規制&法廷非公開になったのかは、報道されている範囲(判事の許可の出た範囲)では本当に何もわからない。TBの住所が出てたってここまで広範囲に規制する必要はないし。
— nofrills (@nofrills) March 26, 2015
いや、本当に何も報道されてないので、何が何なのか、さっぱり。
……というわけで:
Old Bailey must lift secrecy around Erol Incedal case, say media lawyers
Ian Cobain
Friday 27 March 2015 18.43 GMT
http://www.theguardian.com/law/2015/mar/27/old-bailey-erol-incedal-lawyers-uk-media-anthony-hudson
As a consequence of unprecedented arrangements imposed by the court of appeal, a small number of reporters were allowed to attend secret hearings during the two trials, but have been banned from reporting the evidence they heard. Their notebooks are currently locked in a safe inside the court.
As a result, they cannot report on Incedal’s defence, nor explain why it was accepted by the jury.
不条理劇みたい。
※この記事は
2015年03月29日
にアップロードしました。
1年も経ったころには、書いた本人の記憶から消えているかもしれません。
【todays news from ukの最新記事】
- 英国での新型コロナワクチン認可と接種開始、そして誤情報・偽情報について。おまけに..
- 英ボリス・ジョンソン首相、集中治療室へ #新型コロナウイルス
- "Come together as a nation by staying ap..
- 欧州議会の議場で歌われたのは「別れの歌」ではない。「友情の歌」である―−Auld..
- 【訃報】テリー・ジョーンズ
- 英国の「二大政党制」の終わりは、「第三極の台頭」ではなく「一党優位政党制」を意味..
- ロンドン・ブリッジでまたテロ攻撃――テロリストとして有罪になっている人物が、なぜ..
- 「ハロルド・ウィルソンは欧州について中立だった」という言説
- 欧州大陸から来たコンテナと、39人の中国人とされた人々と、アイルランドのトラック..
- 英国で学位を取得した人の残留許可期間が2年になる(テリーザ・メイ内相の「改革」で..