この先生のダジャレのなかで、どうにも忘れられないもののひとつが
ウランは絶対に売らんぞ。
である。今頃この先生は「イランにはウランは絶対に売らんぞ、といってもいらんと言われるかもしれないが」などと、クソまじめに決然と言っているに違いない。
イランがウラン濃縮に成功したようだ。
Iran declares: we are in the nuclear club
Robert Tait in Tehran and Ewen MacAskill, Wednesday April 12, 2006
http://www.guardian.co.uk/frontpage/story/0,,1752064,00.html
Iran announced a technological breakthrough yesterday that could lead to the development of a nuclear bomb, in a move that appeared to catch the west off guard.
この記事の第4パラグラフが
Iranian television broadcast pictures of scientists dancing and waving test tubes apparently marked with chemical symbols. Mr Ahmadinejad, who has threatened to wipe Israel off the map, said the nuclear programme was for purely civilian purposes.
で、その次(第5パラグラフ以降)でイスラエルの見解など出てくるので、ライティングとしては「なるほど、こう書くのか」とふむふむと読めばよいところではあるが、しかしもうちょっと煽らないような書き方をしてほしいと思う。
というか、Richard Norton-Taylorならこういう書き方はしないだろうな、とか思うのだが。
Richard Norton-Taylorの仕事:
Revealed: the rush to war
Richard Norton-Taylor, Wednesday February 23, 2005
http://www.guardian.co.uk/guardianpolitics/story/0,,1423216,00.html
Blair-Bush deal before Iraq war revealed in secret memo
Richard Norton-Taylor, Friday February 3, 2006
http://www.guardian.co.uk/frontpage/story/0,,1701214,00.html
同記者は、いまは、「イラク戦争は不法である、ゆえに任務を拒否する」としてcourt martialにかけられているRAFの軍医の法廷の様子を日々レポートしている。
RAF doctor refused to go to Iraq citing 'illegality' of conflict
Richard Norton-Taylor, Wednesday April 12, 2006
US on par with Nazi Germany, says RAF officer in Iraq trial
Richard Norton-Taylor, Thursday April 13, 2006
さて、イランのウランだが、上記ガーディアン記事を見て「煽るねぇ〜」と思っていたのだが、ガーディアンであれということは、ほかはもっとすごいということであると考えておくのがおばちゃまモア・ベターよ。
ブルームバーグ:
Iran Could Produce Nuclear Bomb in 16 Days, U.S. Says (Update2)
http://www.bloomberg.com/apps/news?pid=10000100...
なんとまあ、USの国務省筋から「イランは16日で核爆弾を製造できるかもしれない」という話が出ている、っていうのだ。
April 12 (Bloomberg) -- Iran, defying United Nations Security Council demands to halt its nuclear program, may be capable of making a nuclear bomb within 16 days, a U.S. State Department official said.
_
......
_
"Using those 50,000 centrifuges they could produce enough highly enriched uranium for a nuclear weapon in 16 days," Stephen Rademaker, U.S. Assistant Secretary of State for International Security and Nonproliferation, told reporters today in Moscow.
_
......
これは12日付の記事で、私は12日から13日にかけて何度もBBC NEWSのトップページやガーディアンのトップページを見ているが、このような報道はないことから、このStephen Rademakerっつーおっさん(かどうか知らないけど)が「とりあえず、そのような懸念を表明しておく」役目を仰せつかって発言しているだけではなかろうかと思う。というかそうとしか考えたくない。
しかし「イランの核爆弾は16日で」ってのは、「イラクのWMDは45分で」と同じパターンだよね。助動詞のcouldの使い方も同じだし。
orz.....
※この記事は、出来心で実験的に使用しているははてなダイアリーとのダブルポストです。
※この記事は
2006年04月14日
にアップロードしました。
1年も経ったころには、書いた本人の記憶から消えているかもしれません。
【todays news from ukの最新記事】
- 英国での新型コロナワクチン認可と接種開始、そして誤情報・偽情報について。おまけに..
- 英ボリス・ジョンソン首相、集中治療室へ #新型コロナウイルス
- "Come together as a nation by staying ap..
- 欧州議会の議場で歌われたのは「別れの歌」ではない。「友情の歌」である―−Auld..
- 【訃報】テリー・ジョーンズ
- 英国の「二大政党制」の終わりは、「第三極の台頭」ではなく「一党優位政党制」を意味..
- ロンドン・ブリッジでまたテロ攻撃――テロリストとして有罪になっている人物が、なぜ..
- 「ハロルド・ウィルソンは欧州について中立だった」という言説
- 欧州大陸から来たコンテナと、39人の中国人とされた人々と、アイルランドのトラック..
- 英国で学位を取得した人の残留許可期間が2年になる(テリーザ・メイ内相の「改革」で..