「なぜ、イスラム教徒は、イスラム過激派のテロを非難しないのか」という問いは、なぜ「差別」なのか。(2014年12月)

「陰謀論」と、「陰謀」について。そして人が死傷させられていることへのシニシズムについて。(2014年11月)

◆知らない人に気軽に話しかけることのできる場で、知らない人から話しかけられたときに応答することをやめました。また、知らない人から話しかけられているかもしれない場所をチェックすることもやめました。あなたの主張は、私を巻き込まずに、あなたがやってください。

【お知らせ】本ブログは、はてなブックマークの「ブ コメ一覧」とやらについては、こういう経緯で非表示にしています。(こういうエントリをアップしてあってもなお「ブ コメ非表示」についてうるさいので、ちょい目立つようにしておきますが、当方のことは「揉め事」に巻き込まないでください。また、言うまでもないことですが、当方がブ コメ一覧を非表示に設定することは、あなたの言論の自由をおかすものではありません。)

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=


2012年10月27日

レッツ・ドゥ・ザ・タイム・ワープ・アゲイン!

http://www.bbc.co.uk/news/uk/BBC News UK (via kwout) に、"Gerry Adams must 'admit IRA role'" (ジェリー・アダムズはいいかげんに、IRAにいたということを認めるべき)などというヘッドラインがあったので、また元IRAの人の誰かが公に発言したのかな、と思いつつクリックしたら……ぶほっ、げふんげふん(お茶飲んでたのでむせた)。

Peter Robinson says Gerry Adams must 'admit IRA role'
26 October 2012 Last updated at 21:27 GMT
http://www.bbc.co.uk/news/uk-northern-ireland-20105742

Ulster Resistanceにまで言われている。

Peter Robinsonで検索すると、こんなん出てくるんです。


※これは2002年10月に「シン・フェインのスパイ潜入疑惑」(その事実はなかった)でダメになった北アイルランド自治政府の閣僚となったときのプロフィール。すげぇ。。。

ピーター・ロビンソンは、説明するまでもなく今の北アイルランド自治政府トップ(ファースト・ミニスター)で、あの「ミセス・ロビンソン」の夫なんですけど、80年代はガチの強硬派・武闘派として鳴らしていて、ボーダーの南側(アイルランド共和国)に「軍事侵攻」してみたり(でも襲ったのは無人の派出署だったんだけど!)してました。イスラエルでAK47構えてる写真もあるし。

Invasion of Clontibret

On 7 August 1986, in protest at the Anglo-Irish Agreement, Robinson led a group of 500 loyalists into the village of Clontibret in County Monaghan in the Republic of Ireland. The loyalists attacked the unmanned Garda station in the village and daubbed loyalist slogans on the walls. They then held a quasi-military parade along the main street and attacked two Gardaí. More Gardaí arrived shortly after and fired shots in the air, scattering the loyalist crowd. Robinson was arrested and held at Monaghan Garda station. ...

Ulster Resistance

In November 1986, he spoke at the Ulster Hall demonstration which launched Ulster Resistance, an organisation which subsequently collaborated with the Ulster Defence Association and Ulster Volunteer Force to import arms from South Africa, resulting in Robinson leaving the organisation. Robinson was photographed wearing the loyalist paramilitary military uniform at an Ulster Resistance demonstration.

http://en.wikipedia.org/wiki/Peter_Robinson_%28politician%29


結果、今の北アイルランド自治政府の2トップはこういうことになっているのだけど:



ともあれ、今回のロビンソンの「アダムズはいいかげんに白状しなさい」発言は、アントリムで行われたDUP所属のカウンシラー(地方議会議員)に対するスピーチでのもの。「シン・フェインはそのメンバーの過去について真実を正直に告げるべきである」といった発言だったらしい。

"If republicans genuinely want the truth to be told let Gerry Adams admit he was in the IRA. Let him disclose he was in its leadership," Mr Robinson said.

"Let republicans confess responsibility for the Northern Bank robbery and let Sinn Fein leaders who have been named for involvement in terrorism by their former IRA colleagues come clean."

http://www.bbc.co.uk/news/uk-northern-ireland-20105742


もうだめ、これだけでおもしろすぎる。"Let him disclose he was in its leadership" ってほんと、認めてないの本人だけだから。歴史年表に書いてあることだけでも、アダムズがIRAのリーダーシップの一員だったことは明白だから(ホワイトロー会談出席の事実)。この論争に費やされた時間を積算したらえらいことになるよ。

そして畳みかけるように、「ノーザンバンク」で華麗に決める!(でも、一時はあんだけ「政治化」されたロバート・マッカートニー殺害事件のことは、本当にもうすっかり、誰も言わなくなっている。ちょっと怖いね。)

これがまた、一方的な攻撃ではなくて「ビーフ」だから笑える。(笑いごとじゃないんですけどね。)
Mr Robinson also criticised a speech made in Westminster earlier this week by Sinn Fein's national chairman Declan Kearney.

In a speech on reconciliation Mr Kearney said that unionists had to accept their role in the past and referred to the role of DUP politicians in Ulster Resistance. He also accused Mr Robinson of living in "a time-warp".

http://www.bbc.co.uk/news/uk-northern-ireland-20105742


デクラン・キアニーのこの発言については、すかさずネタに食いついていたBBC News NIマーク・デヴェンポートさんの25日のブログ:





Earlier this month, Peter Robinson made a speech on the need for greater unionist co-operation.

The DUP leader laid into the Ulster Unionist John McCallister over what he claimed was the South Down MLA's "Ourselves Alone" view of unionism.

Mr Robinson argued that "one would be forgiven for thinking he (Mr McCallister) was trapped in a 'Life on Mars' 1970s-style time warp."

Then on Wednesday night, in the latest volley of tit-for-tat assaults between the DUP and Sinn Fein, Declan Kearney told Mr Robinson bluntly to "get with the programme".

Mr Kearney said "the DUP leadership needs to get out of its time warp, get into real time, and start doing grown-up politics with the rest of us".

Mr Robinson has tweeted that he intends "to provide a detailed response to the latest SF hate fuelled rant at a DUP councillors event" on Friday evening.

http://www.bbc.co.uk/news/uk-northern-ireland-20084929





どうしてこうなるのwwwwww


※この記事は

2012年10月27日

にアップロードしました。
1年も経ったころには、書いた本人の記憶から消えているかもしれません。


posted by nofrills at 12:47 | TrackBack(0) | todays news from uk/northern ireland | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

この記事へのトラックバック

【2003年に翻訳した文章】The Nuclear Love Affair 核との火遊び
2003年8月14日、John Pilger|ジョン・ピルジャー

私が初めて広島を訪れたのは,原爆投下の22年後のことだった。街はすっかり再建され,ガラス張りの建築物や環状道路が作られていたが,爪痕を見つけることは難しくはなかった。爆弾が炸裂した地点から1マイルも離れていない河原では,泥の中に掘っ立て小屋が建てられ,生気のない人の影がごみの山をあさっていた。現在,こんな日本の姿を想像できる人はほとんどいないだろう。

彼らは生き残った人々だった。ほとんどが病気で貧しく職もなく,社会から追放されていた。「原子病」の恐怖はとても大きかったので,人々は名前を変え,多くは住居を変えた。病人たちは混雑した国立病院で治療を受けた。米国人が作って経営する近代的な原爆病院が松の木に囲まれ市街地を見下ろす場所にあったが,そこではわずかな患者を「研究」目的で受け入れるだけだった。

……全文を読む
▼当ブログで参照・言及するなどした書籍・映画などから▼