例えば、全体としてはハッピーでスウィートな映画『プルートで朝食を』は、1970年代の北アイルランド紛争を背景としていてところどころとてつもなく陰惨なのだが、その陰惨なセグメントのひとつは「スーパーグラス」に関係している。すなわち、後頭部に一発、ズドン。弾丸を無駄にせず、確実に始末する方法。IRAの鉄の掟。
英当局が「スーパーグラス」としてリクルートしたのは、そのコミュニティ内部の若者だった。つまり、IRAに入ることがまったく自然であるような、ワーキングクラスのカトリックの、特に学があるわけでもなく仕事の口も見つからないような若者。
そういう彼らに声をかけるとき、英当局は「そこそこのカネになる」、「人命を救える」(IRAの攻撃を事前に察知して阻止することで、結果的に犠牲者の発生を抑止できる)と言い、同時に、「まずいことになったら逃してやる」、「新たな住所、名前と身分を用意する」、「補償金が出るので、将来の収入の保証もある」として説得した。
そういったことは、後に自分が「スーパーグラス」だったことを公にすることになった人々の著作などに書かれている。日本語訳があるものとしては、マーティン・マガートランドの手記がある。(彼の手記は、Fifteen Dead Men Walkingとして映画化もされているが、根本的な部分がデタラメに改変されてしまっていて、マガートランド本人が怒っているありさまだ。)
IRA潜入逆スパイの告白 マーティン マガートランド Martin McGartland ぶんか社 1997-10 by G-Tools |
こんな例が複数件あるので、9日に下記のようなツイートを見たときも、何かまたテレビ番組があったのかな、今度の証言者はマガートランドかフルトンか……みたいなことを思っただけだった。
A secret agent who infiltrated the IRA says he has been abandoned by MI5 and left to live with mental health problems. bbc.in/QOQTge
— In Derry (@inderry) October 9, 2012
IRA supergrass Raymond Gilmour 'abandoned' by MI5
9 October 2012 Last updated at 10:34 GMT
http://www.bbc.co.uk/news/uk-england-19829532
レイモンド・ギルモア。1959年、デリーのクレガンに11人きょうだいの末っ子として生まれる。いとこのヒュー・ギルモアは、1972年1月30日にボグサイドで英軍に射殺された13人の1人(ブラディ・サンデー)。当時12歳だったレイモンドもあの日のデモの現場にいた(資料映像を見ればわかるが、あの日のデモは銃撃が始まるまではお祭りムードで、子供たちも大勢、街頭に出ていた)。
http://en.wikipedia.org/wiki/Raymond_Gilmour
学校からドロップアウトして窃盗、強盗などの犯罪を重ねていたレイモンドは、逮捕されて放り込まれたクラムリン・ロード刑務所(ベルファスト)で、カトリックのコミュニティの自警団として活動していたIRAからシメられる。警察から徴募されたのはこのころだそうだ。
警察のエージェントとなった彼は、最初は、友人たちが入っていたのでという理由で、INLAに加入する。それから2年間INLAで活動した後、警察の指示で組織を抜けて、同じ年に結婚する(この結婚では2人の子供ができた)。
そして何か月か経過したころ、警察の指示で今度はIRAに入る。そこでデリーの作戦実行部隊の一員(主に逃走用車両の運転手)として活動しつつ、警察に情報を流していたが、1981年11月に警察に逮捕される。
In November 1981, he was arrested by the RUC, along with two other IRA members, on their way to carry out a shooting attack on riot police, who were combating disturbances arising out of the 1981 Irish Hunger Strike. Gilmour was sent on remand to Crumlin Road Prison. After a riot that destroyed much of the republican wing there, he was transferred to the Maze Prison. His RUC handler then applied pressure on the authorities for his release, he was freed on 1 April 1982.
こうして1982年4月に刑務所を出た彼は、その4か月後、IRAをやめて警察の保護下に入る。彼の流した情報に基づいて警察が動き、IRAの武器が押収されたことで、組織から彼が情報を流しているのではないかと疑われたためだ。
He left the IRA and went into protective custody in August of that year, as he believed that his position in the IRA was about to be discovered after his information led to the capture of an M60 machine gun. Around 100 IRA and INLA members were then arrested in Derry on his evidence, of whom 35 were charged with terrorist offences.
「その後、彼の証拠に基づいて、デリーで100人ほどのIRAやINLAメンバーが逮捕された。うち35人がテロ行為の容疑で起訴された」。
この年の11月、レイモンドのお父さんがIRAに誘拐された。殺されはしなかったそうだが、1年近くもどこかに監禁されていたそうだ。(映画『父の祈りを』でのお父さん、ジュゼッペの扱いを見て「イギリスはひどいことをする」と憤っていた人は、IRAも英当局と変わらないことをしていたということを知っていただろうか。北アイルランドの当事者でもない立場の者が「イギリスはひどいことをするから、私はIRAを支持する」という選択をすることで解決するような問題など、ないのだ。)
レイモンド自身は警察の保護下に置かれ、逮捕された約100人のうちの35人が起訴されたとき、北アイルランド紛争関連の裁判についてのみ認められていた陪審なしの特別裁判(ディプロック法廷)で証言を行なった。ほかに証人はいなかったが、最終的に、判事はレイモンドの証言は信用できないと判断を下した。
……といったことが、ウィキペディアには書いてある。
レイモンド・ギルモアはグッドフライデー合意のころには手記も出している。(私は未読である。)
Dead Ground: Infiltrating the IRA Raymond Gilmour Time Warner Paperbacks 1999-01-07 by G-Tools |
そのレイモンド・ギルモアが2012年10月の今、BBCの記事(インタビュー映像あり)になっているのは、彼が警察の情報屋になったときに約束された生活保障が、実際には与えられていないためだ。
(これ自体、nothing newである。)
10代でRUCにリクルートされ、INLAとIRAに潜入して情報を流してきた彼がリパブリカン武装組織にいられなくなったのは20代初めで、彼が証言を行なった裁判が(彼の証言は信用できないとの理由で)ポシャったのが1984年、彼が25歳のときだ。
それ以来、彼は偽のアイデンティティで北アイルランドから離れたところで生きてきたのだが、ほかのスーパーグラスと同じく、「新たな人生」など送ることはできていない。PTSDとアルコール依存という問題をかかえ、約束されていた生活保障もない。
Mr Gilmour, who is from Londonderry and has lived under a false identity for 30 years, claims his MI5 handlers promised him £500,000, a new home, psychiatric support and a pension.
However, he said he was provided with modest accommodation and £600 a month for three years and was not provided with employment. He also said his false identity does not stand up to scrutiny.
http://www.bbc.co.uk/news/uk-england-19829532
今回、自分の選挙区選出の下院議員(レイモンドの居場所の特定につながる議員の名前をBBCは公開しないことにした……賢明で、なおかつ通常の判断である)の支援を受けて、諜報機関に対するこのような訴えを調査する機関、Investigatory Powers Tribunal (IPT) に事態を持ち込んでいるという。
"I brought the INLA to their knees in Derry, I brought the IRA to their knees in Derry and I saved countless lives," he said.
"If I'm being treated like this after so many years, what do you think people down the chain are being treated like?
"I am living on a knife edge because of my mental health, I have no financial stability, which I was promised - I have nothing."
http://www.bbc.co.uk/news/uk-england-19829532
BBC記事がこういう話だけで終わっていたら、私もぐるぐると考えることはなかったし(基本的に、MI5のこのような行動は既知である)、エントリを書くこともなかっただろう。
BBCの記事は、 By Colin Campbell (BBC South East Home Affairs Correspondent) という署名の入った記事で、私はこの記者の名前はこれまでに見たことはないと思うが、火曜日にBBC South East(イングランド南東部……)で放送されるレポートの概要を示した記事だ。
そして記者は、「両サイド」に話を聞いていて、それを私たちに伝えている。
この場合、「両サイド」(「両」というのは言葉のあや)とは、レイモンド・ギルモア本人、MI5(コメントするわけがない)とNIO(少しコメントあり)、IPT(コメントしない)、および彼が潜入していたリパブリカン武装組織、そして北アイルランド紛争のもうひとつの当事者であるロイヤリスト/ユニオニストの側の政治的代表者だ。
ユニオニストの側からは、英国下院議員であるイアン・ペイズリー・ジュニアがコメントしている。北アイルランドの「ユニオニズム」の政治家の発言を見るときに、「親英」=「英国政府のことを批判しない」と前提しているととんだ間違いをおかすことになる、という実例のひとつだ。(こういうところは北アイルランドの政治家は筋が通ってると思う。)
Ian Paisley Jr, the Democratic Unionist Party MP for North Antrim, said he had sympathy for anyone who had risked their life and the government had failed to protect them.
"An agent - that's who we're talking about - who worked for the government in the dirtiest war ever this side of Kosovo should be protected and given his contractual obligations," he said.
スーパーグラスであったとはいえ、レイモンド・ギルモアはINLAやIRAのメンバーとして、デリーで英軍を襲撃していた当事者だ。その彼について、DUPの、それもあのイアン・ペイズリーの息子からこういう言葉が出るようになっているということは、「和平プロセス」の終着点という点で非常に興味深く、また心強いことである。(同じDUPでも、デリーのキャンベルなどは全然別のことを言うだろうけれども。)
一方で、文字通りhauntingなのが、シン・フェインからの反応だ。
Former Sinn Fein publicity director Danny Morrison said: "There will be no love lost for him, no sympathy for him and it doesn't come unexpected that when MI5 are finished with people they discard them."
ダニー・モリスンのこの言葉が、じわじわと、自分の思考を侵食する。
レイモンド・ギルモアは、自身の過去の行為について、「人命を救った」と言う(情報を警察に流すことで、INLAやIRAの標的となっている人物を遠ざけたり、警察の配置で身動きを取りづらくしたりしたことは事実である)。彼が人命を救いたくてスパイになったのか、それとも人命を救ったのは結果的なことにすぎないのかは、彼本人でなければわからない。彼本人にももうわからないだろう。30年にわたって隠れ住み、記憶は何度も重ねて改変されているだろう。
その彼の苦境について、シン・フェインの(かつての)プロパガンディストNo. 1は、「MI5は用済みの人間はポイっと捨てる、そんなことはわかっていたのでは」と言い放つ。
汚い、汚い戦争。
In 2007, Gilmour publicly voiced his desire to return home to Derry, asking Martin McGuinness for assurances of his safety. ... McGuinness said Gilmour must decide for himself whether or not it was safe to return to Derry and that he was not under threat from Sinn Féin, nor - he believes - from the IRA. He said if exiles such as Gilmour wanted to return home, it was a matter for their own judgment and their ability to make peace with the community.
http://en.wikipedia.org/wiki/Raymond_Gilmour
See also:
Spy killing – a dirty war – and Denis Donaldson's death – by Brian Rowan
April 24, 2012
http://eamonnmallie.com/2012/04/spy-killing-a-dirty-war-and-denis-donaldsons-death-by-brian-rowan/
※この記事は
2012年10月11日
にアップロードしました。
1年も経ったころには、書いた本人の記憶から消えているかもしれません。
【todays news from uk/northern irelandの最新記事】
- 【訃報】ボビー・ストーリー
- 【訃報】シェイマス・マロン
- 北アイルランド自治議会・政府(ストーモント)、3年ぶりに再起動
- 北アイルランド紛争の死者が1人、増えた。(デリーの暴動でジャーナリスト死亡)
- 今週(2019年3月3〜9日)の北アイルランドからのニュース (2): ブラディ..
- 今週(2019年3月3〜9日)の北アイルランドからのニュース (1): ディシデ..
- 「国家テロ」の真相に光は当てられるのか――パット・フィヌケン殺害事件に関し、英最..
- 北アイルランド、デリーで自動車爆弾が爆発した。The New IRAと見られる。..
- 「そしてわたしは何も言わなかった。この人にどう反応したらよいのかわからなかったか..
- 「新しくなったアイルランドへようこそ」(教皇のアイルランド訪問)