私はTwitter上で、倒れたプレイヤー(ボルトンのファブリス・ムアンバ)のニュースをリアルタイムで追っていたが、彼のツイートそのものは見ていない。ただ、そういう内容のくだらない投稿をしているバカがTwitter上にいるということは、他の人々の反応からはっきりわかった。
そのバカ者は即時、警察に通報されていたようで、すぐに身元が割れ、逮捕・起訴された(inciting racial hatred: 人種差別/憎悪感情の煽動)。ウェールズのスウォンジー大学で生物学を学ぶ21歳の男子学生だった。
彼への判決が今日、申し渡された。
A student who admitted posting racially offensive comments on Twitter about footballer Fabrice Muamba has been jailed for 56 days.
彼のツイート内容は、事後的に、どこかの「まとめ」で読んだ。ひっどい内容だった。ネイティヴ英語話者ではない私でも「歴史的文書か」と思うほどの言葉遣いに、倒れたプレイヤーやご家族、ファンへの思いやりのカケラもない、何らの余地のない罵詈雑言。あんまり不快で、読み終わったあと歯を磨いたほどだ(口の中にいやな味がした)。
それでも、56日間投獄というのは、どうなのか。
判決理由について、判事は次のように語っている。
Jim Brisbane, chief crown prosecutor for CPS Cymru-Wales, said: "Racist language is inappropriate in any setting and through any media.
"We hope this case will serve as a warning to anyone who may think that comments made online are somehow beyond the law."
http://www.bbc.co.uk/news/uk-wales-17515992
「レイシストな言葉遣いは、あらゆる状況において、いかなる媒体を通じても、不適切 inappropriate である。この事件が、ネットの書き込みくらいは法的に大目に見られるだろうと考える可能性のある人たちにとっての警告として作用するよう、望んでいる」
つまり、見せしめ的な。
illegal ではなく inappropriate で語られているのも、ちょっと私には意外だった。そのへんはもう少しつっこんで調べてみないと何ともいえないのかもしれない。
【追記】
法律そのものを見てみよう。
http://www.legislation.gov.uk/ukpga/2003/21/section/127127 Improper use of public electronic communications network
(1) A person is guilty of an offence if he -
(a) sends by means of a public electronic communications network a message or other matter that is grossly offensive or of an indecent, obscene or menacing character; or
(b) causes any such message or matter to be so sent.
【内容】
127 公共の電子通信網の不適切な利用
(1) 次の場合、違法行為で有罪となる:
(a) 公共の電子通信網を用いて、他者の気分を著しく害するような、あるいは破廉恥・猥褻または脅迫的性質のメッセージ等を送信した場合
(b) そのようなメッセージ等が送られるようにした場合
こんなざっくりした条文が、「2003年」ということにも驚くが、この127条は「2003年」の改定には関係のない部分だったようだ。10月4日のガーディアン記事に詳しく説明されているが、元々は1935年の法律で、しかも当時のシステムに不可欠だった電話交換手(多くは若い女性)への(多くの場合性的な内容の)いやがらせを取り締まることが目的だったそうだ。
2010年11月13日 英国の司法にはただの軽口と「脅威」の区別がつかなくなっている
http://nofrills.seesaa.net/article/169276485.html
【追記ここまで】
【追記2】
この大学生が有罪となったのはThe Crime and Disorder Act 1998:
http://en.wikipedia.org/wiki/Crime_and_Disorder_Act_1998
Racially or religiously aggravated offences
Fear or provocation of violence and intentional harassment, alarm or distress
Section 31(1)(a) creates the distinct offence of racially or religiously aggravated fear or provocation of violence. A person is guilty of this offence if he commits an offence under section 4 of the Public Order Act 1986 (see fear or provocation of violence) which is racially or religiously aggravated within the meaning of section 28.
Section 31(1)(b) creates the distinct offence of racially or religiously aggravated intentional harassment, alarm or distress. A person is guilty of this offence if he commits an offence under section 4A of the Public Order Act 1986 (see intentional harassment, alarm or distress) which is racially or religiously aggravated within the meaning of section 28.
A person guilty of either of these offences is liable on conviction on indictment to imprisonment for a term not exceeding two years, or to a fine, or to both, or on summary conviction to imprisonment for a term not exceeding six months, or to a fine not exceeding the statutory maximum, or to both (s.31(4)).
ソースはテレグラフ (A student in Wales has been jailed for 56 days for a "racially-aggravated public order offence")。
【追記2ここまで】
ただこの被告、当初「アカウントは自分のものだが、書き込んだのは自分ではない。誰かにハッキングされた/勝手に使われた」と言い逃れをしようとしていて(Twitterでもそういう申し開きをしていた)、それからようやく自分で書き込んだと認めた。
それが「心象を悪くした」ことは間違いないだろう。
(書き込んだのは自分だと認めた後、この大学生は「あの日は昼からずっと飲んでいた」、「したたかに酔っ払っていて覚えていない」と事情を説明していた。)
それに彼のアカウントは、その日の前も、同じようなbigotな言辞であふれていた。たとえそれが「ネット人格」(オンラインのキャラ)だとしても、「自分ではない」という申し開きは通用するはずのないものだ。(幼稚な21歳。)
彼は大学のラグビー部の一員だが、そこからも縁を切られたそうだ。
さて、判決への反応だが、Twitter上は、あのTwitter Joke Trialのとき(2010年11月)の盛り上がりが嘘のような状態。Justice done! とか「いい気味だ」、「メシウマ」みたいなのが多くって、「言論の自由」という語はいかにも頭がアレそうな差別容認の言説(「ヨーロッパにはフリー・スピーチはない」とかいうやつ)しか見当たらないといっても過言ではない状態。
起訴されたときの文章だが、Spikedのブレンダン・オニール(右派リバタリアン)が「確かにひどい暴言だが、こんなことで国家権力を介在さすな」と書いているのが目立つくらいか。
http://blogs.telegraph.co.uk/news/brendanoneill2/100145045/yes-those-anti-muamba-tweets-were-depraved-but-that-doesnt-justify-the-police-getting-involved/
今回のバカな大学生の投獄で「いい気味だ」と言ってる人たちが、Ali GとかBoratをどう見ていたのか、ちょっと気になる。
以下、ツイートをいくつか集めたもの。
http://matome.naver.jp/odai/2133285880988159701
【追記】この「NAVERまとめ」に入れてあるけど、今回この卑劣な大学生はネット民の「特定しますた」、「通報しますた」の対象となったようだ。だからネット上で人々が冷淡。
そうなった理由は、彼が話しかけられた人にとんでもない暴言を浴びせていたからで、その暴言に人種差別がたっぷり含まれていたという次第。BBCなどの記事はかなり説明不足だ。(なお、この大学生のツイートはものすごく不快になるものだけど、「一方日本では」ということを考えると、他人事ではないわけで……)
上にURL貼ったけど、ブレンダン・オニールのコラム:
http://blogs.telegraph.co.uk/news/brendanoneill2/100145045/yes-those-anti-muamba-tweets-were-depraved-but-that-doesnt-justify-the-police-getting-involved/
いかにも彼らしい、「左派」嫌いが基調の人を見下したような書きっぷりなのだが、言っている内容はきわめてまっとうな保守主義だと思う。
ただし、コラムの最後で参照されている「19歳男子による英軍兵士に対する罵倒」は、リンクされているベルファスト・テレグラフの記事だと内容がわからないのだが、ガーディアンでLenin's Tombのシーモアが書いたコラムで文面がわかる。
http://www.guardian.co.uk/commentisfree/libertycentral/2012/mar/15/azhar-ahmed-treason-army-facebook-comments
これはね、違法性のある「憎悪の煽動」ではないものをそうであると裁判所が判断した嘆かわしいケースであって、オニールの言っていることは「ほら、どうした、左派は今回は黙ってるのかよ」というだけで、くだらない。
オニールのコラムのコメント欄には極右みたいなのもいるし読んでて「場違いなところにいる自分」を感じざるを得ないが、このコメント欄に、今回投獄されることになった大学生のバカな発言が一部コピペされている(また気分が悪くなった)。
あと、コメント欄で誰かが言っているのだが、ラグビーをやっていて突然倒れて亡くなった方がいるとのこと。調べてみたら15歳だったという。気の毒に。
http://www.google.com/hostednews/ukpress/article/ALeqM5hmEj9We8FYA64ji7vgX9Zv8pnxwQ?docId=N0013031332326704529A
http://www.kidderminstershuttle.co.uk/news/9604495.Tributes_to_teen_who_died_after_Kidderminster_rugby_match/
英国ではムアンバの容態についてはかなりの「過熱報道」になっていたようで、その一方でこういうニュースが語られない、というのは、確かにいびつだ。英メディアにはよくあること、なのかもしれないが。
(英国のメディアも、特に高潔だったりするわけではない。わかりやすい「社会面」ネタの過剰報道があり、その影で深刻な問題はほとんど報じられないということがよく起きては問題だ、問題だ、マスコミはなぜ報じないのか、みたいなことになっている。そこに政治性が絡むので、かなりめんどくさいことになったりも。「BBCなど民営化してしまえ」とか。)
※この記事は
2012年03月27日
にアップロードしました。
1年も経ったころには、書いた本人の記憶から消えているかもしれません。
【todays news from ukの最新記事】
- 英国での新型コロナワクチン認可と接種開始、そして誤情報・偽情報について。おまけに..
- 英ボリス・ジョンソン首相、集中治療室へ #新型コロナウイルス
- "Come together as a nation by staying ap..
- 欧州議会の議場で歌われたのは「別れの歌」ではない。「友情の歌」である―−Auld..
- 【訃報】テリー・ジョーンズ
- 英国の「二大政党制」の終わりは、「第三極の台頭」ではなく「一党優位政党制」を意味..
- ロンドン・ブリッジでまたテロ攻撃――テロリストとして有罪になっている人物が、なぜ..
- 「ハロルド・ウィルソンは欧州について中立だった」という言説
- 欧州大陸から来たコンテナと、39人の中国人とされた人々と、アイルランドのトラック..
- 英国で学位を取得した人の残留許可期間が2年になる(テリーザ・メイ内相の「改革」で..