ふと見たときに #UnfollowMeWhen (「そうなったらフォロー外してください」)というのが上がっていたので眺めていたら、なかなかおもしろかったのでいくつか拾ってみた。
http://matome.naver.jp/odai/2133244139873556001
※「続きを読む」の下に貼りこんでありますが、環境によってはNaverのページで見たほうが読みやすいです。
書かれている内容は、日本語圏での「いやならフォローしなければいいのに」とさほど変わらない。
![]() | ネイティブとつながるTwitter英語 (祥伝社黄金文庫) デイビッド・セイン 高松啓二 by G-Tools |
こういう本、内容はどれも濃いし、使い倒せばすごくためになると思うのですが、(主に著者さんの担当している部分ではなく、出版社の営業的側面のファクターなのでしょうけれども)どうして「英語」っていうと「海外から」にこだわるんだろうというのは強く思います。日本にいる英語話者が英語で情報交換するのに使ってたりするわけで(ニュースであれイベントであれ)、そういうところをきっかけにするという発想を持たずにいるのはもったいない。
※この記事は
2012年03月23日
にアップロードしました。
1年も経ったころには、書いた本人の記憶から消えているかもしれません。
【英語の最新記事】
- 英語の冠詞についての優れた本2冊
- 【英語】単数形か、複数形か、それが問題だ(The teamなど「ひとつの集団」の..
- 「誤訳」は「意訳」「超訳」ではないし、「意訳」「超訳」は「誤訳」ではない。(実例..
- 重い話題が続いているので「ダジャレを言うのはだれじゃ」(&文脈とは何か)
- 英語圏お名前苦労譚
- "Go west" と "go south"...「西」か「南」か、英語の慣用句..
- 多読の素材探しに最適なタイミング……ノーベル医学・生理学賞決定のニュース
- 何かを称賛するときの英語の語彙の多さは、実にdopeだ。
- 《The + 比較級 …, the + 比較級 〜》の構文のバリエーションで、最..
- 辞書に載ってないかもしれませんが、政党の役職のChairmanは「幹事長」です。..































