2012年02月05日 「嘘を嘘と……」ということについて。
http://nofrills.seesaa.net/article/250539423.html
5日のこのエントリに、トラバいただいたはてなダイアリの「国家鮟鱇」さんの追加のご報告と、そこからの調べ物を付け加えて先ほどアップロードしたのだが、この件、まだ派生している。
とにかくまずは前のエントリを見ていただきたいのだが、リンクがクリックされると期待することは私はやめてしまっているので一応説明すると、「ガザで、イスラエルの砲撃で死亡したきょうだいの血を掃除する幼い男の子」というようなキャプションがつけられて、TumblrやBloggerで出回っている写真について調べてみたら、実は「ガザ」ではなく「ラマラ」(西岸地区、ガザ地区とは行き来できない)で撮影された写真で、子供が掃除している血は「砲撃で死亡したきょうだい」のものではなく「屠殺された家畜」のもの(撮影場所は家族経営の屠場)であるということが確認された。写真を撮影した人のページによると撮影日時は2010年3月で、これが一時本人によってFlickrにアップされていた(現在はアカウント削除されている)のがあちこちにreblogされたようだ。最初に「ガザできょうだいの……」云々のキャプションがつけられたと思われるtumblrのアカウントは既にアカウント削除済みで、どういう人がどういう目的でそのような「嘘(デマ)」を書いたのかはわからない。「ガザできょうだいの……」云々を転載している人の大半は、おそらく「善意」でやっていると思われる。
……ということだけで終わっていれば、このエントリは書いていない。
問題は、この写真が「パレスチナ/イスラエルをめぐるデマ」で終わっていないことだ。それも今、まさに現在進行形で、別の「デマ」として再生産されている。
※このあと、血だまりの写真が出てくるので、血液が苦手な人はご注意ください。(食肉加工された牛の血です。合掌)
※キャプチャで「豆腐」になってるところはアラビア語の文字。
このアラビア語の
فقط في سوريا ...الطفل يمسح دم أهله من على الأرض #Syria
をGoogle翻訳(→英語にする)にかけると:
Only in Syria ... the child licked the blood of his family on the ground # Syria
"lick" は訳語選択が不適切なのだろうと思う(たぶんwipeと言いたい)。いずれにせよ意味は「こんなことがあるのはシリアだけ……床に広がった家族の血を掃除する子供」。
この "only in 地名" っていう言い方自体がきわめてうさんくさい(英語圏の言い方)のだが、Google翻訳は何がどこまで「機械的な逐語訳」で何がどこまで「人間が手を入れた(フレーズ単位の)意訳」なのかがわからないので、その点は追及しないことにする。
@homsi_newsは、見たとおり、「ホムス(Homs)のニュース」のアカウントだ。ホムスは、先週末の国連安保理決議(失敗)の前日から激しい攻撃にさらされ、多くの一般市民が死傷していると伝えられている「抵抗の街」である。
この件、書きたくても追いつかないのだが、ホムスの死者数は200人以上が確認されているということだ。(この確認までが長く、紆余曲折だったので、その過程で「固定記事」として書かれたニュースが少なくない。そこでまた情報戦・プロパガンダ合戦があった。)
@homsi_newsはアラビア語だけでツイートしているが、このアカウントをフォローしている人々の中には英語話者もいる。何か重要なニュースがあれば、誰かが英語翻訳してRTしてくれるだろう。
この@homsi_newsの投稿に気づいたのは、前のエントリで少し見たが、「大物」が「釣られ」ていたからだ。例の「ガザできょうだいの血を」云々の「デマ」の発生源と思われるタンブラーのアカウント(削除されている)について検索したときの画面:
@acarvinに@blakehounshell!! 西の横綱と東の横綱!!(<私のTLの米マスコミ圏で)
(@acarvin はNPRのシニア・ストラテジスト、@blakehounshellはForeign Policy誌の編集で、2人とも専門はアラブというかMENAで、ブレイクさんはアラビア語も問題なく使える人。)(ブレイクさんのユーモアのセンスは、ちょっといいよ。)
ともあれ、検索結果のページを参照するに、ブレイクさんが「ホムスで家族の…」というニセのキャプションをつけられた例の写真を見て「言葉もない」とツイートし、それをアンディさんがRTし、さらに@exiledsurferが……という大物つながり。
http://inagist.com/exiledsurfer/165961787429232642/
すぐに、ブレイクさんのところには「あれはホムスじゃない。ガザだ」という情報が寄せられ、ブレイクさんは「確認もせず、失礼しました」とツイート……ってこの時点でまだ間違ってるけど!
なお、ブレイクさんに「それ、ホムスじゃなくてガザだから」と連絡した @7__r さんは、ダマスカスの情報を中心にシリア情勢を英語でツイートしている人。
で、@homsi_newsに流れていった「ホムスで家族の……」のキャプションつきの写真は、Facebookで広まったとのこと。
FBでこういう「デマ」が広がると、やっかいだね……バーレーンのときに妙なフォトショ写真が出回ったのもFBだったと思うけど(もはや記憶が曖昧)、バーレーンではそれらを元として「宗派間の対立」を煽る煽動が行われていた。(ああいう、本物の「デマゴギー」の場合、誤情報が誤情報であると確定しても、「なんだ、デマだったのか」で終わらず、「連中はああいうことをするんだ」、「ああいう情報が流される側にも問題がある」など、対立と憎悪の元になるだけ。)
疲れたのでお茶いれてきます……。
ブレイクさんには連絡済です。
"@blakehounshell @7__r FYI, that photo of a boy wiping blood is not even in Gaza. It's the West Bank, and it's a cow. http://t.co/QE7MKxGT" - @nofrills (nofrills ) via kwout
※この記事は
2012年02月06日
にアップロードしました。
1年も経ったころには、書いた本人の記憶から消えているかもしれません。
【i dont think im a pacifist/words at warの最新記事】
- 「私が死ななければならないのなら、あなたは必ず生きなくてはならない」展(東京・六..
- アメリカのジャーナリストたちと一緒に、Twitterアカウントを凍結された件につ..
- パンデミック下の東京都、「コロナ疑い例」ではないかと疑った私の記録(検査はすぐに..
- 都教委のサイトと外務省のサイトで、イスラエルの首都がなぜか「エルサレム」というこ..
- ファルージャ戦の娯楽素材化に反対の意思を示す請願文・署名のご案内 #イラク戦争 ..
- アベノマスクが届いたので、糸をほどいて解体してみた。 #abenomask #a..
- 「漂白剤は飲んで効く奇跡の薬」と主張するアメリカのカルトまがいと、ドナルド・トラ..
- 「オーバーシュート overshoot」なる用語について(この用語で「爆発的な感..
- 学術的に確認はされていないことでも、報道はされていたということについてのメモ(新..
- 「難しいことはわからない私」でも、「言葉」を見る目があれば、誤情報から自分も家族..