「なぜ、イスラム教徒は、イスラム過激派のテロを非難しないのか」という問いは、なぜ「差別」なのか。(2014年12月)

「陰謀論」と、「陰謀」について。そして人が死傷させられていることへのシニシズムについて。(2014年11月)

◆知らない人に気軽に話しかけることのできる場で、知らない人から話しかけられたときに応答することをやめました。また、知らない人から話しかけられているかもしれない場所をチェックすることもやめました。あなたの主張は、私を巻き込まずに、あなたがやってください。

【お知らせ】本ブログは、はてなブックマークの「ブ コメ一覧」とやらについては、こういう経緯で非表示にしています。(こういうエントリをアップしてあってもなお「ブ コメ非表示」についてうるさいので、ちょい目立つようにしておきますが、当方のことは「揉め事」に巻き込まないでください。また、言うまでもないことですが、当方がブ コメ一覧を非表示に設定することは、あなたの言論の自由をおかすものではありません。)

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=


2012年01月31日

Bloody Sunday anniversary marked

Well shit happens and I'll do nothing but copy and pasting. Shame 'cause it's Bloody Sunday's 40th anniversary. All the words melted away before I could type or write them down because of those who don't care in the least about the Troubles and who think they have the right to discuss something with me, forcing me to use my own time and energy. And then the words are gone and lost forever. Fuckin' hell. I've been preparing for this anniversary since June 2010, and the opportunity has been lost, or ruined, by those ********* *******ers - I can't find any suitable words sorry.



Bloody Sunday anniversary marked
Monday, January 30, 2012
http://www.irishtimes.com/newspaper/ireland/2012/0130/1224310944487.html

Kate Nash, whose brother William (19) was shot dead on the day and whose father Alexander was wounded, said she has no dispute with the family members of the victims who opted not to march.

“I haven’t fallen out with any of the families who are not with us today. I respect their decision not to attend and I’m sure they in turn respect my decision to march. My hope is that this march will continue to highlight many other injustices perpetrated against innocent people whoever they might be and wherever they might be. They too are entitled to justice for their loved ones,” she said.

Michael McKinney, whose brother William was one of the 13 victims, said there had been differences of opinion among the Bloody Sunday families for some time.

“I am speaking personally, not for anyone else. I believe this march should continue until justice is truly seen to be done for all the victims.


WHEREAS:

Sunday families back march move
http://www.derryjournal.com/news/local/sunday_families_back_march_move_1_3442103
Published on Friday 20 January 2012 12:54

More than one hundred relatives of those killed and wounded on Bloody Sunday have signed a letter supporting the decision not to hold a march to mark the 40th anniversary of the massacre.

The signatories of the letter have said the move was prompted by “public confusion” over a separate march being organised by some of the relatives, as well as a number of the wounded.

The programme of events to commemorate the 40th anniversary of the massacre includes a lecture, remembrance Mass, human rights event, and a gathering at the monument on Rossville Street - but does not include a march as the majority of families decided that last year’s march would be the last.

The decision was made after a number of meetings held in the city last year.

The letter signed by the families, printed in today’s ‘Journal,’ states: “We declared last year that the 39th Anniversary should be the last annual Bloody Sunday March. This is still our belief.”

Members of a number of the Bloody Sunday families, however, have organised a march, which is planned for Sunday, January 29th, from Central Drive to Free Derry Corner.

The signatories of today’s letter have said they believe “the time for protest has passed” and, as a result, they will not be marching to mark the 40th anniversary.

The families said the emphasis of this year’s commemorations will be ongoing efforts to highlight the case of Gerard Donaghey.

“The Bloody Sunday Trust & Bloody Sunday Weekend Committee have organised a programme of events to commemorate the 40th anniversary of Bloody Sunday, including a Memorial Service at the Bloody Sunday Memorial at 1.00pm on Sunday 29 January to which all are invited, the annual Bloody Sunday lecture, the memorial Mass, and a range of other events,” the letter states.

The families’ letter also thanked the people of Derry for their support over the four decades since the massacre.


And again, the Irish Times:
Members of Sinn Féin as well as members of the SDLP attended yesterday’s march and rally alongside members of the dissident republican group the 32 County Sovereignty Movement. Also in attendance was Kieran Dowling, the Irish Government’s joint head of the British-Irish secretariat in Belfast.

http://www.irishtimes.com/newspaper/ireland/2012/0130/1224310944487.html


But, from the BBC:
Eamonn McCann resigns as Bloody Sunday Trust chairman
30 January 2012 Last updated at 09:01 GMT
http://www.bbc.co.uk/news/uk-northern-ireland-16785720
Mr McCann also said that "on balance", he felt that a controversial march to commemorate the 40th anniversary of the Bloody Sunday march should have been included in the official programme of events.

Thousands of people attended the event on Sunday, which was organised by some of the families of those who died on Bloody Sunday.

The majority of the families said they did not want to take part after what they considered to be the final march last year, following the publication of the findings of the Bloody Sunday Inquiry.

"I think it would have been reasonable to include it," he said.

"But it is also reasonable to say, of course, that the organisers of the week were entitled to decide what should go into the programme and to decide what should go into it whether I or anyone else disagrees with it."


The Derry Journal:
McCann steps down as ‘Sunday’ Trust chair
Tuesday 31 January 2012
http://www.derryjournal.com/news/local/county-derry/mccann_steps_down_as_sunday_trust_chair_1_3471599

Too short an article. Shame. Just think about how much has he given to Derry's media as the Trust chair? And only this? Maybe they're shocked too. Well.

I hope he'll keep on fighting (with words) as he did before the Saville Report came out in 2010.

McCann's take on how the "South" reacted at the time:

Saturday, January 28, 2012
Bloody Sunday helped reconcile Southern nationalists to partition
http://www.irishtimes.com/newspaper/opinion/2012/0128/1224310867377.html

※この記事は

2012年01月31日

にアップロードしました。
1年も経ったころには、書いた本人の記憶から消えているかもしれません。


posted by nofrills at 23:18 | TrackBack(0) | todays news from uk/northern ireland | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

この記事へのトラックバック

【2003年に翻訳した文章】The Nuclear Love Affair 核との火遊び
2003年8月14日、John Pilger|ジョン・ピルジャー

私が初めて広島を訪れたのは,原爆投下の22年後のことだった。街はすっかり再建され,ガラス張りの建築物や環状道路が作られていたが,爪痕を見つけることは難しくはなかった。爆弾が炸裂した地点から1マイルも離れていない河原では,泥の中に掘っ立て小屋が建てられ,生気のない人の影がごみの山をあさっていた。現在,こんな日本の姿を想像できる人はほとんどいないだろう。

彼らは生き残った人々だった。ほとんどが病気で貧しく職もなく,社会から追放されていた。「原子病」の恐怖はとても大きかったので,人々は名前を変え,多くは住居を変えた。病人たちは混雑した国立病院で治療を受けた。米国人が作って経営する近代的な原爆病院が松の木に囲まれ市街地を見下ろす場所にあったが,そこではわずかな患者を「研究」目的で受け入れるだけだった。

……全文を読む
▼当ブログで参照・言及するなどした書籍・映画などから▼















×

この広告は90日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。