一帯の住民は避難を余儀なくされているが、深刻な状況ではない(重傷者なし)とのこと。現地が朝になるまでは特に新たな情報はないだろう。
BBC Northern Irelandはこうなってます@日本時間12日午後2時ごろ(爆発があったのは現地00:24とのことで日本時間では08:24):
というところで英メディアをざっと見たあとで、アイルランドなどの報道も見ようとGoogle Newで検索をしてみたら、なんと、大陸では英メディアが書こうとしない真実が露呈されていたのである!
"Palace Barracks, Holywood" といえば「MI5の本拠地」ということは周知の事実だが、英メディアはなるべく「MI5」を表に出さないような見出しを立てている。BBCもガーディアンも「アーミーのベース army base」って書いてる。うんうん、わかるよ、そういうことだよね、っていう感じ。
だから私はベルテレさんで見出しがこうだったのを見たときに、「さすが地元紙のベルテレさんは、“あまり大声でいいたくはない周知の事実”の扱い方が違う」と思ったのだけど:

Belfast, Northern Ireland, UK, World, News, Business, Entertainment | BelfastTelegraph.co.uk via kwout
欧州大陸のメディアはもっと遠慮なかった。
フランス語の報道もオランダ語の報道も「MI5の基地の近くで爆発」と、見出しででかでかと書いている。。キャプチャできる範囲に入らなかったのだが、ポルトガルのメディアも「MI5の基地」としている。
これじゃあ、あれは軍の基地ですよっていう建前の立場がないじゃないの。ねぇ。
※本エントリの「英メディアが書こうとしない真実」とは何も「政府が隠したがっている」とかいうことではまったくなく、あまりに周知の事実であえて言うまでもないから書かないのだろうと思う。まあ、「軍」とか「警察」とかと比較して、あまり大っぴらに名前を出すことのない機関であることは確かなのだけれど、北アイルランドの場合MI5よりもっと秘密の機関が……あらノックの音だわこんな時間に(以下略
※本当に「秘密の機関」なら、ウィキペディアに項目が立てられてあれこれ書かれているということはありません。
まあ、どの組織のボムなのかは今は犯行声明も出てないしわからないけれど、どの組織であれ、「軍基地(の近く)をボムった」と書かれるより「MI5のHQ(の近く)をボムった」と書かれたほうが宣伝効果は上。英メディアがパレス・バラックスを「軍基地」と書くのには、連中の宣伝効果を少しでも減じようという方針があるのかもしれない。
この件については、現地朝になってからまた改めて。
※この記事は
2010年04月12日
にアップロードしました。
1年も経ったころには、書いた本人の記憶から消えているかもしれません。
【todays news from uk/northern irelandの最新記事】
- 【訃報】ボビー・ストーリー
- 【訃報】シェイマス・マロン
- 北アイルランド自治議会・政府(ストーモント)、3年ぶりに再起動
- 北アイルランド紛争の死者が1人、増えた。(デリーの暴動でジャーナリスト死亡)
- 今週(2019年3月3〜9日)の北アイルランドからのニュース (2): ブラディ..
- 今週(2019年3月3〜9日)の北アイルランドからのニュース (1): ディシデ..
- 「国家テロ」の真相に光は当てられるのか――パット・フィヌケン殺害事件に関し、英最..
- 北アイルランド、デリーで自動車爆弾が爆発した。The New IRAと見られる。..
- 「そしてわたしは何も言わなかった。この人にどう反応したらよいのかわからなかったか..
- 「新しくなったアイルランドへようこそ」(教皇のアイルランド訪問)
































