http://www.malib.net/misc/iiojun/ingredient.html
これはデタラメなジョークツールではなく、インターネット上のデータに基づいた結果を表示するツールである。
これで「グレートブリテンおよび北アイルランド連合王国」の成分を調べてみよう。
まずは「北アイルランド」である。
「グレートブリテンおよび北アイルランド連合王国」には 100.0 パーセントの「北アイルランド」が含まれています!
すげー。っていうか、名称がそうだからな。まあこれは100パーセントにならないほうがおかしいわけで、ツールの主旨上。
じゃあ次、「スコットランド」、いってみよー。
「グレートブリテンおよび北アイルランド連合王国」には 74.77 パーセントの「スコットランド」が含まれています!
え! 予想外の高い値が出た。
じゃあ、「ウェールズ」はどうよ。
「グレートブリテンおよび北アイルランド連合王国」には 74.31 パーセントの「ウェールズ」が含まれています!
これも高い。
じゃあ真打、「イングランド」、いってみよー。
※お茶吹き警報出しておきます。ご飯食べてる人は食べ終えてから先に進むことを推奨します。
「グレートブリテンおよび北アイルランド連合王国」には 17.06 パーセントの「イングランド」が含まれています!
…… (^^;)
……あれ……?
…… (^^;)
…… (^^;)
つまり、こういうことですか。
http://en.wikipedia.org/wiki/English_Democrats_Party
(冗談です。念のため。)
そんなのおかしいわ、と半狂乱で「マン島」だ。ここは、「法的にはグレートブリテンおよび北アイルランド連合王国の一部ではなく、自治権を持ったイギリス王室属国 (Crown dependency) である」。
「グレートブリテンおよび北アイルランド連合王国」には 63.76 パーセントの「マン島」が含まれています!
…… (^^;)
…… (^^;)
…… (^^;)
…… (^^;)
…… (^^;)
じゃあ、これ。
「グレートブリテンおよび北アイルランド連合王国」には 0.04128 パーセントの「メシがまずい」が含まれています!
結論:
「ことば」だけでは世界を正しく伝えることはできない。
比較実験@脳内メーカー:
残念ですが、「グレートブリテンおよび(以下略」では長すぎて反応してくれなかったので、略称の「英国」で。
http://nounaimaker.com/?a=Maker&oo=%B1%D1%B9%F1

…… (^^;)

※写真はCartrainというステンシル・アートの人の作品3点。いずれもCCライセンスでの公開。
http://flickr.com/photos/niecieden/429875012/
http://flickr.com/photos/yara/1232209608/
http://flickr.com/photos/holster/461878782/
今日の一曲:
http://uk.youtube.com/watch?v=gxrXq-JWXu4
Lie lie lie lie liar you lie
Lie lie lie lie tell me why tell me why
Why d'you have to lie
Should've realised that
You should've told the truth
Should've realised
You know what I'll do
You're in suspension
You're a liar
タグ:ネタ
※この記事は
2008年09月20日
にアップロードしました。
1年も経ったころには、書いた本人の記憶から消えているかもしれません。
【todays news from ukの最新記事】
- 英国での新型コロナワクチン認可と接種開始、そして誤情報・偽情報について。おまけに..
- 英ボリス・ジョンソン首相、集中治療室へ #新型コロナウイルス
- "Come together as a nation by staying ap..
- 欧州議会の議場で歌われたのは「別れの歌」ではない。「友情の歌」である―−Auld..
- 【訃報】テリー・ジョーンズ
- 英国の「二大政党制」の終わりは、「第三極の台頭」ではなく「一党優位政党制」を意味..
- ロンドン・ブリッジでまたテロ攻撃――テロリストとして有罪になっている人物が、なぜ..
- 「ハロルド・ウィルソンは欧州について中立だった」という言説
- 欧州大陸から来たコンテナと、39人の中国人とされた人々と、アイルランドのトラック..
- 英国で学位を取得した人の残留許可期間が2年になる(テリーザ・メイ内相の「改革」で..





































試しに「イギリス料理」に含まれる「まずい」の割合をチェックしてみてください!
でも「料理」を含めるのはやや恣意的ですね。
「メシがまずい」の「まずい」がto taste horribleの意味であることは
その言葉を使う人間は認識していますが、
データベースは認識していません。
※エントリのネタバレ解説(エントリとしては、単に「ネタ」として見てください):
何が言いたいかいうと、
「あるテクストにある要素が含まれているかいないか」は、
常に頼りにできるものではない、ということで、
このエントリは統計翻訳という手法について考えているときの副産物です。
今、この件について関心が薄れているのですが、
もうちょっとしたらまたちょっとここのコメントに書くかも。